der Stichtag ist mir schon klar,
die frage ist doch , was balls released to the market bedeutet bzw wie es der wmf gerne hätte, dass es übersetzt wird.
meint man damit den einzelnen Ball , bei unserem Beispiel, dein und mein Marmorball ( weil es ja schon zwei sind ist balls Mehrzahl also richtig ) oder meint man alle Bälle mit diesen Eigenschaften ?
ganz davon abgesehen, ob man das immer nachkontrollieren kann, es geht mir rein darum, was der wmf damit wohl meint.
ob er oder seine Funktionäre oder eingesetzten Schiedsrichter, das dann kontrollieren wollen oder können ist dann eine andere Sache.
|